A perfect day in LEBANON / Egy tökéletes nap LIBANONBAN

Take all your ideas of the Arab world and throw them out the window: Lebanon defies all stereotypes. Souks and medinas often give way to air-conditioned malls with designer brands. Instead of camels and the desert, you’ve got snow-capped mountains with ski resorts. Instead of men drinking tea and smoking nargileh, you’ve got girls in short skirts drinking wine and smoking nargileh. You hear the muezzin while a statue of the Virgin Mary is looking down on you from the nearby hilltop. Hezbollah propaganda through loudspeakers in one town, karaoke and dance parties in the next.
Lebanon is vibrant, fascinating, loud, chaotic, ostentatious, hedonistic, politically volatile and a bit dangerous, but above all it is very very cool!
Felejts el nyugodtan mindent, amit eddig az arab világról gondoltál: Libanon más. Nagyon más. A szukok és medinák mellett itt sorra nyílnak a légkondicionált bevásárlóközpontok a leghíresebb nyugati márkákkal. Tevék és sivatag helyett pedig havas hegycsúcsok és sípályák vannak Az éjszakai élet itt nem csupán teázó és vízipipázó férfiakat jelent, hanem borozó és vízipipázó rövid szoknyás arab lányokat. Miközben szól a müezzin, a közeli hegytetőről Szűz Mária szobra néz le ránk. Amíg pedig az egyik városban a Hezbollah propagandája szól, a másikban hajnalig tart a bulizás.
Libanon nyüzsgő, izgalmas, hangos, kaotikus, hivalkodó, hedonista, politikailag instabil és egy kicsit veszélyes is. Mindenekelőtt azonban nagyon-nagyon menő!

Our perfect Lebanese day started in a trendy hotel with delicious croissants and French-speaking waiters. Yet if we were to sit where the two Arab girls were sitting, we could probably have seen the armored vehicle on the corner and the soldier standing guard with a machine gun. This is Beirut after all.
A tökéletes libanoni napunk egy divatos szálloda kávézójában indult, ahol finom volt a croissant és franciául beszéltek a pincérek. Ha viszont ott ültünk volna, ahol a két arab lány, valószínűleg ráláttunk volna a sarkon lévő harckocsira és az őrt álló gépfegyveres katonára. Végtére is Bejrútban vagyunk.
Breakfast in Beirut / Reggeli Bejrútban

From the modern café in a Christian neighborhood of Beirut we headed to the troubled Shi'a heartland: the Beqaa Valley. If this place is on the news, it's usually not good. Illicit drug cultivation and trade, bomb attacks by Israeli forces or the kidnapping of seven Estonian tourists not so long ago (luckily they were released unharmed after about three months). Added to all these is the very strong presence of Hezbollah, considered by several Western countries to be a terrorist organization. As you can see on the picture below, we were also greeted by Hezbollah flags and banners plus the portrait of Hassan Nasrallah (the secretary-general of the organization) watching over us as we approached the town of Baalbek.
A modern kávézóból Beirút egyik keresztény negyedében a főként síiták által lakott Bekaa-völgybe mentünk, amely egy igen balhés hely. Ha ez a vidék valamiért szerepel a hírekben, az ritkán jelent jót: kábitószerek termesztése és kereskedelme, izraeli rakétatámadások vagy hét észt turista elrablása nem is olyan régen (szerencsére sértetlenül elengedték őket kb három hónappal később). Itt van ráadásul a számos nyugati ország által terrorszervezetnek tartott Hezbollah központja. Ahogy az a lenti képen is látszik, Baalbek felé közeledve minket is Hezbollah zászlók és feliratok fogadtak, valamint a főtitkár Hasszán Naszralláh arcképe.
Hezbollah banners line the road to the Beqaa Valley / Hezbollah plakátok a Bekaa-völgy felé vezető út mentén
A whole different world just 90 km from Beirut / Mindössze 90 km Bejrúttól, de teljesen más világ
Baalbek is home to probably the greatest Roman sight in the world. This is why we came to the Beqaa Valley but I have to say that it would already be worth taking a trip to the Middle East just to see the ancient temples here. I already wrote about Baalbek a few months ago here, but I can't resist adding a few more photos:
Baalbek ad otthont a világ talán legcsodálatosabb római emlékének. Mi is ezért jöttünk a Beqaa-völgybe. Egyébként pedig azt kell mondjam, hogy az itteni római templomokért már önmagában megérné eljönni a Közel-Keletre. Pár hónapja már írtam Baalbekről itt, de muszáj feltennem még pár képet:
Baalbek
Baalbek
Baalbek
To be fair, the Beqaa Valley is more than Hezbollah. This region is also the most fertile agricultural region of Lebanon and - despite the strong Muslim majority - is the center of Lebanese wine production. And the Lebanese really know how to make wine. If only someone finally started selling Chateau Ksara reds in Hungary too...I would surely be a regular customer.
Azért a Beqaa-völgy nem csupán a Hezbollah-ról szól. Ez Libanon legtermékenyebb vidéke, egyben - a muzulmán többség ellenére - az ország bortermelésének központja. A libanoniak pedig tudnak ám bort csinálni. Ha valaki végre Magyarországon is forgalmazná mondjuk a Chateau Ksara vörösborait, biztosan törzsvásárló lennék.
This is also the Beqaa Valley. / Ez is a Beqaa-völgy.

I became increasingly excited as we drove higher into the mountains because I knew I would soon see Lebanese cedars for real, something I had been dreaming about ever since I first saw a painting of a cedar in my grandmother's living room as a small child. We still had some distance to cover to reach the cedars, but the scenery was beautiful all the way:
Ahogy autóztunk fel a hegyekbe, én egyre izgatottabb lettem, mert tudtam, hogy hamarosan látni fogok igazi libanoni cédrusokat. Még kicsi voltam, amikor először láttam Csontváry Magányos Cédrusát (másolatot :)) a nagymamám nappalijának falán, azóta mindig is szerettem volna eljutni Libanonba. Itt már viszonylag közel volt a cél, a táj pedig végig gyönyörű volt:
Lake Qaraoun
Suddenly there they were: the Cedars of Lebanon. Famous already in Biblical times, these magnificent trees once covered most of the country. Not long after the life of Jesus, the first measures to protect them were already taken by the Roman Emperor Hadrian (I wrote about his villa here). Despite his efforts and those of many others, today they make up no more than 5% of Lebanon. Fortunately, the ones remaining (some of which are more than two millennia old) are now being looked after in well-protected reserves, such as the one we visited (shoufcedar.org).
Egyszer csak ott voltak ők: a libanoni cédrusok! Ezek a csodálatos fák, amelyek egykor beborították majdnem egész Libanont, már a bibliai időkben híresek voltak. Még egy század sem telt el Jézus óta, amikor Hadrianus római császár (a villájáról írtam már itt) meghozta az első rendeletet a megóvásukra. Sokak erőfeszítései ellenére azonban mára már csak az ország területének kevesebb, mint 5%-án maradtak meg a cédrusok. Szerencsére a meglévő fák (amelyek közül néhány életkora kétezer év) már szigorúan védett területeken vannak, ahol vigyáznak rájuk. Mi magunk is az egyik ilyen védett területen jártunk (shoufcedar.org).
Lebanese cedar / Libanoni cédrus
Lebanese cedars / Libanoni cédrusok


Even more Lebanese cedars / Még több libanoni cédrus

After Baalbek and the cedars, this perfect day was still not over. We passed by small villages and enjoyed this splendid spring day while listening to Cypriot radio stations (for some strange reason, the reception was better than that of Lebanese radio).
Baalbek és a cédrusok után még mindig tartott ez a tökéletes nap. Apró falvakon haladtunk át és élveztük ezt a ragyogó tavaszi napot. Az autóban pedig mindeközben ciprusi rádiót szólt (furcsa, de jobban lehetett fogni a libanoni rádióknál).
Spring in Lebanon / Tavasz Libanonban
Beiteddine Palace was built in the late 18th century and now serves as the summer residence of the Lebanese president. Part of the interior is open to the public and is said to be very beautiful. It was closed by the time we got here, giving us one more reason to return to Lebanon.
A Beiteddine palota a 18.század végén épült, ma a libanoni elnök nyári rezidenciája. Bizonyos részei látogathatók és állítólag gyönyörűek. Sajnos már zárva volt, mire odaértünk, de így legalább még egy okunk van visszatérni Libanonba.
Beiteddine
We did however reach one of the most pleasant towns of Lebanon before sunset. The civil war between 1975 and 1990 forced many to flee into the mountains, but the fighting did occasionally reach these areas too. As a consequence, there are few settlements that have managed to retain their historic character. Deir el Qamar is one of them, even though it wasn't always free from bloodshed either: during a religious conflict in 1860, 200 Christians were massacred and the town was set on fire. Though peace is always fragile in Lebanon, things are calm now and the churches in this almost exclusively Christian populated town seem to coexist peacefully with the mosque seen on the picture below.
Libanon egyik legszebb települését viszont még sikerült világosban elérnünk. Az 1975-90 közötti polgárháború alatt sokan menekültek a hegyekbe, de időnként sajnos idáig is elértek a harcok. Ezért aztán kevés olyan település van, amely máig őrzi történelmi arculatát. Deir el Qamar azonban ilyen. Pedig korábban itt is történtek ám durva dolgok, hiszen Libanonban mindig törékeny a béke: 1860-ban például egy vallási konfliktus során a drúzok 200 keresztényt mészároltak le, majd felgyújtották a várost. Ma szerencsére nyugalom van és az egyébként 99%-ban keresztény városban szépen megférnek egymás mellett a templomok a képen látható mecsettel.
Deir el Qamar

As the sun set, we left behind the quiet and beauty of the Lebanese hill country and were soon heading towards the town of Byblos on the main north-south highway that once again showed us the busy and ostentatious side of this country. Miles and miles of giant billboards, neon signs, nightclubs, shopping malls, Western restaurant chains and lots of huge and expensive cars.
Ahogy lement a nap, magunk mögött hagytuk Libanon nyugodt és szépséges hegyvidékét, majd Büblosz városa felé vettük az irányt az ország fő észak-déli autóútján. Itt ismét megtapasztalhattuk az ország zsúfolt és hivalkodó oldalát: kilométereken át óriásplakátokat, fényreklámokat, éjszakai szórakozóhelyeket, bevásárlóközpontokat és nyugati láncokhoz tartozó éttermeket láttunk, valamint rengeteg nagyon nagy és nagyon drága autót.
Serenity and Mediterranean landscape / Mediterrán tájkép és tökéletes nyugalom 
A little bit later: multi-lane highways and neon lights / Egy kicsivel később: többsávos autóutak és neonfények

Finally, the town that topped our day off: Byblos. It is one of the most ancient towns in the world and definitely merits a dedicated blog post later. For now, I'm just sharing three pictures of our first impressions: a 13th century church dedicated to St John the Baptist, a street in the old town overlooked by a Crusader castle and a great dinner that is a fundamental part of any perfect day. :)
Végezetül pedig lássuk a várost, amely megkoronázta a napunkat: Büblosz. A világ egyik legősibb településéről mindenképpen külön bejegyzést írok majd, úgyhogy egyelőre csak az első benyomásainkat mutatom meg három kép formájában: a 13. századi Szent János-templom, egy óvárosi utca háttérben a keresztesek által emelt várral, valamint egy finom vacsora, amely minden tökéletes nap szerves része. :)
Byblos
Byblos
Dinner in Byblos / Vacsora Bübloszban